El término “Ruckmanismo” proviene del predicador Peter Ruckman. Él es pastor de una iglesia en Pensacola, Florida en los Estados Unidos. Como a principios de la década del sesenta él empezó a enseñar cosas nuevas y raras que a través de los años ha afectado el punto de vista acerca de la Biblia en inglés. Los que siguen a él se les llama “Ruckmanitas”. Lo siguiente es un resumen de sus enseñanzas extrañas:
Se debe añadir que no todos los que creen en la superioridad de la Biblia en inglés siguen todas las enseñanzas peculiares del Ruckmanismo, pero muchos sí han sido afectados por Ruckman, y por tanto despliegan una característica del Ruckmanismo.
“Corrije al griego con el inglés. Es siempre la mejor política; el que Dios bendecirá. Siéntase libre (con una conciencia tranquila) a siempre corregir el Textus Receptus griego con la Biblia Santa”.
Ruckman, Peter. How to Teach the ‘Original’ Greek. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1992 (2000 reprint) p. 117
“Tres cosas se deben enfatizar…1. La locura absoluta de traducir algún texto griego literalmente, palabra por palabra, para dar a un lector LAS PALABRAS que Dios quiere que tengamos en otro idioma”.
Ruckman, Peter. How to Teach the ‘Original’ Greek. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1992 (2000 reprint) p. 124
“La Biblia King James en inglés a menudo contiene revelaciones de la verdad que evidentemente no puede ser encontrado en ningún texto griego”.
Ruckman, Peter. How to Teach the ‘Original’ Greek. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1992 (2000 reprint) p. 110
Recibí una carta desagradable de un puertorriqueño una vez. ¿Dijo él, “Qué tienes con todo esto acerca del inglés? ...¿Qué de todo nosotros aquí en Puerto Rico? Tuvimos una Biblia antes de la King James en inglés.” Supongo que él pensó que yo era un inglés. Le escribí y le dije, “Si no fuera por Inglaterra, nosotros no sabríamos donde estamos. La latitud y la longitud se da a cada avión en el aire y cada barco en el mar por el ecuador e Inglaterra.” … ¿Cómo explica usted eso? La ubicación absoluta es la ubicación inglesa. El tiempo absoluto es tiempo inglés. ¿Por qué pensaría que la pura verdad no es la verdad de inglés?
Ruckman, Peter. Why I Believe the King James Version Is the Word of God. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1983, p. 4
“El texto de la King James es la última y final declaración que Dios le ha dado al mundo y El lo ha dado en el idioma universal del siglo XX... La verdad es que Dios cerró la puerta de revelación cerró en año 389 antes de Cristo y lo cerró otra vez en 1611”. – el año en que se publicó la King James
Ruckman, Peter. The Monarch of the Books, Pensacola, 1973, p. 9
Muchos de los que atacan la Reina-Valera fueron afectados directamente por Peter Ruckman. Por ejemplo, el misionero Robert Breaker en Honduras, quien decía sin documentación en su sitio de internet que cada vez que se compraba una Reina-Valera 1960, que la iglesia católica recibía un porcentaje de las ventas, estudió a los pies de Peter Ruckman. El misionero Jeff McCardle, quien ha dicho que ya que la Biblia en inglés puede corregir al griego, y por tanto puede corregir la Biblia en español, ha estado traduciendo libros de Peter Ruckman al español. El Pastor Mickey Carter de la Iglesia Landmark en Haines City, ha permitido que Peter Ruckman predique en su iglesia en el pasado.

Comentarios
The book of revelation
Re: The book of Revelation
En su libro sobre Apocalipsis Ruckman enseña que la gente será salvo por obras después de la segunda venida de Jesucristo. En la página 342 de la edición publicada en 1982 él se refiere a los que no creen en diferentes planes de salvación en diferentes edades como personas que son “God-defying, Bible-perverting". Él dice en la página 357 que Judas no era humano. Él dice en la página 542 que si uno va al griego o hebreo (en vez de la Biblia en inglés) que uno es cegado espiritualmente, etcétera. Obviamente no recomiendo los escritos por este hombre que se quiere pasar como un bautista.
Aportar para defender las traducciones puras de la palabra de Di
Añadir nuevo comentario