Se encuentra usted aquí

Defensa de la Biblia

¿Reina-Valera-Gomez? Más de 20 razones por qué no puedo aprobar esta nueva revisión

 

En las semanas y meses recientes se me ha preguntado en numerosas ocasiones que opinaba de esta nueva revisión española de la Biblia ahora en la escena. Por más de un año he estudiado material escrito por su revisor, he tenido alguna correspondencia con él, y he invertido tiempo estudiando la revisión; por tanto, he tomado mi tiempo pensando en esto antes de anotar mis conclusiones.

Defensa de los versículos más criticados en la Reina-Valera

Actualizado con más de 150 referencias. Seguiremos añadiendo versículos según sea necesario. Si quiere que se trate algún pasaje en particular aquí, favor de enviar su comentario al fin de esta página en la sección de comentarios. También tenemos este mismo material en inglés disponible aquí: Explanations for Problem Passages in the Spanish Bible.

¿Contiene la RVG2010 lecturas del Texto Crítico?

La literatura promocional de la Reina-Valera-Gómez hace mención en repetidas ocasiones que concuerda 100% con el Textus Receptus. Si esto fuera el caso, la RVG no tendría ni siquiera una lectura que siguiría el Texto Crítico en vez del Texto Recibido. Por eso hacemos la pregunta, ¿contiene la RVG2010 lecturas del Texto Crítico? En este estudio usaremos el mismo criterio que el grupo detrás de la RVG ha utilizado para declarar que hay lecturas críticas en la Reina-Valera 1909 y 1960.

La historia del Texto Recibido y los manuscritos griegos, Lección 4: El Texto Alejandrino

Estos son los manuscritos en que se basan más que todo las ediciones modernas críticas del Nuevo Testamento griego (como Westcott-Hort y Nestle-Aland). Se llaman alejandrinos porque muchos de los manuscritos son asociados con el área o personajes de Alejandría en Egipto. Los manuscritos en este grupo tienden a ser más antiguos, pero son una minoría comparado a los demás manuscritos, y contienen más variantes textuales entre sí que en el Texto Bizantino. Las lecturas de los códices en esta familia textual tienden a ser más cortantes y menos armonizados.

La historia del Texto Recibido y los manuscritos griegos, Lección 3: Clasificación de familias textuales

La historia del Texto Recibido y los manuscritos griegos, Lección 2: La causa de las diferencias más comunes entre manuscritos

¿Por qué hay diferencias entre manuscritos? La razón más grande se debe seguramente al error humano. No hay duda que muchas diferencias se incorporaron debido a cansancio del copista y descuido en general. John Burgon en su libro The Causes of Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels, 1896, p.

La historia del Texto Recibido y los manuscritos griegos, Lección 1: Conociendo a los manuscritos

Índice
Introducción
Lección 1 – Conociendo a los manuscritos (la presente lección)
Lección 2 - La causa de las diferencias más comunes entre manuscritos
Lección 3 - Clasificación de familias textuales

Futuras lecciones en construcción:

Análisis del texto de la Reina-Valera-Gómez

En este análisis presentaremos pasajes selectos del Antiguo Testamento para verificar si la RVG se alineó con la KJV (King James Version en inglés) como se había prometido. Lo siguiente es una de las razones principales que se habían presentado para justificar hacer la revisión RVG:

Tratados Chick alega que la RV 1960 está contaminada con "sabor católico"

La Sociedad Bíblica Trinitaria tiene más de 6 años sin distribuir la Biblia en español

En su revista Quarterly Record de enero-marzo de 2006, pág. 9, la Sociedad Bíblica Trinitaria anunció que en el 2005 decidieron dejar de publicar y circular Biblias, Nuevos Testamentos y Evangelios en español, francés, y en rumano. Dijeron que esto sería hasta que dichas Biblias se conformaran a los nuevos principios de dicha sociedad bíblica aprobadas el año anterior.

Cuidado con extremismo en puntos de vista acerca de versiones de la Biblia

Deseamos advertir a nuestros lectores que hay hermanos descaminados que se van a extremos en asuntos de versiones de la Biblia. Aquí le mostramos una imagen que encontré en un sitio en contra de la Reina-Valera 1960 donde colocaron dicha versión al lado de la "biblia" satánica. Obviamente, no todos los que se oponen a la Reina-Valera van a ese extremo, pero rogamos a nuestros lectores ser cautelosos con lo que leen sobre el tema.  

¿Fue la RVG la primera Biblia en español preparada por un comité grande?

La tapa rústica de la RVG2010 publicada por Chick Publications y en algunas promociones dice lo siguiente: "Es la primera Biblia en español que no fue preparada por un pequeño comité". Eso implica que la RVG fue la primera Biblia en español que fue preparada por un comité grande. También sigue diciendo, "El texto fue revisado y corregido por cristianos en 13 países".

Recomendación de librito refutando teoría de Westcott y Hort

Deseamos recomendar a nuestros lectores el librito La teoría de Westcott y Hort y el texto griego del Nuevo Testamento por Paulo Anglada. Es un breve análisis de la teoría de la crítica textual de Westcott y Hort, donde demuestra que tiene numerosas debilidades. La verdad es que ha habido una gran falta de material sobre este tema en español.

Buena observación acerca de la traducción de la Biblia por un bautista en 1796

… Eso es, por inspiración de Dios, 2 Tim. iii. 16, Pero entonces, iv. Esto es de ser comprendido de las Escrituras, como en los idiomas originales en los que fueron escritos, y no de traducciones; a menos que pueda ser pensado, que los traductores de la Biblia en los diversos idiomas de las naciones en que han sido traducidos, estuvieron bajo la inspiración divina también al traducir, y fueron dirigidos de Dios a escoger palabras por la cual han traducido el original; pero esto no es razonable suponer.

¿Fueron modernistas los revisores de la Reina-Valera?

¿Fueron modernistas los revisores de la Reina-Valera? Los que le buscan la quinta pata al gato dicen que sí, pero sin documentación. El libro El Elefante en la Sala publicado en 2002 usó el término modernistas 34 veces, la mayoría en referencia a los revisores de la RV 1960. Lo siguiente es un ejemplo de la página 61, donde incluyen a la 1909 en sus alegatos:

Carta a un hermano dudando la lectura de Lucas 2:22 en la Reina-Valera 1960

Hermano __________:

Saludos. Espero que esta carta le encuentre bien, gozando de las bendiciones del Señor. Gracias por tomar el tiempo para escribirme. No me considero perfecto, y menos mis escritos. Por tanto siempre estoy abierto a la crítica con tal que sea en el espíritu correcto, con la condición de que el crítico también reconozca la posibilidad de error de su parte.

¿Puede una traducción de la Biblia ser perfecta?

En años recientes se ha introducido una enseñanza extraña que a mi conocimiento es nuevo en el fundamentalismo hispano. Consiste simplemente de enseñar que una cierta traducción de la Biblia en español es perfecta. Los que promueven la Reina-Valera “Gómez” y la reimpresión de la Valera 1865 ahora están enseñado esto acerca de sus respectivas traducciones en una forma dogmática. Veamos como las siguientes observaciones demuestran la imposibilidad de sostener esta premisa en una forma bíblica y consistente.

Crítica del libro promoviendo la RVG solamente "La Biblia de Dios en Español"

Lo siguiente es un análisis del libro La Biblia de Dios en español: Cómo Dios preservó sus palabras en español a través de la RVG publicado por Chick Publications y principalmente escrito por Emanuel (Manny) Rodríguez. Además del editor, Humberto Gómez aparece también como titular de los derechos reservados del libro.

En conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Versión Reina-Valera 1960-2010

En conmemoración de los 50 años de vida de la versión Reina-Valera 1960 estaré proveyendo documentación acerca de esta noble revisión y sus revisores durante todo el año. Siendo que ha habido poca información acerca de su historia, me concentraré en proveer mayormente material que ha quedado inédita por muchos años. Que el Señor siga añadiendo su bendición a esta revisión que ha tenido parte en ver millares venir a los pies de Cristo.

Motivo para un Avivamiento: La próxima aparición de la Versión Reina-Valera, Revisión de 1960

El mejor amigo, la Biblia

Por Alfonso Lloreda, revisor de la Reina-Valera 1960

Testimonio de Alfonso Rodríguez Hidalgo, uno de los revisores de la Reina-Valera 1960

Yo creo en milagros por muchas razones divinas y humanas. Pero, sobre todo y más que nada, porque mi propia vida es un milagro.

¿Por qué digo esto? Porque a la edad de siete años, debido a un accidente, me quedé prácticamente sin rostro. De hecho, en el barrio donde yo vivía, todos me conocían como “el niño sin cara”.

A consecuencias del accidente que tuve, lo que me quedó del rostro conque yo nací fue apenas mi frente, mis ojos, y parte de mi nariz y mis oídos. Todo lo demás desapareció a causa de una gangrena incontrolable.

El libro de nuestra fe y práctica

El Profesor Juan Díaz Galindo fue miembro de la Comisión Revisora de la Biblia Reina-Valera 1960.

Cuando yo era niño, mi madre acostumbraba reunirnos a sus tres hijos (yo el menor de los tres), para leernos algún pasaje de la Biblia. Casi siempre hacía en seguida algunos comentarios sencillos al pasaje leído y agregaba algunos consejos que creía necesarios para nosotros.

La Revisión 1960: Un Acontecimiento Histórico

Por Luis D. Salem

La Voz Bautista – Febrero de 1961

Sin duda alguna, el hecho más importante para la Iglesia evangélica de habla castellana, en este año, es la aparición de la Biblia de Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera, en su revisión de 1960. Este era un asunto que se había hecho esperar demasiado. Había demora en la ejecución de esta obra indispensable, primordial.

Vea nuestro video "¿Qué es el Textus Receptus o Texto Recibido?" en youtube

Un discurso que fue considerado peligroso (persecución de Alfonso Rodríguez Hidalgo)

El lunes 21 de septiembre [1959], a las 7:00 p.m., el Dr. Alfonso Rodríguez Hidalgo, Vicepresidente del Concilio Mundial de las Sociedades Bíblicas Unidas, eminente educador cubano, rector del Seminario Evangélico de Matanzas, hablando por una de las emisoras de Barranquilla, dio la primera de dos conferencias sobre el tema: “La Fe Cristiana y el Hombre Moderno”. El contrato para las dos conferencias se había hecho con la emisora, y fueron anunciadas por la prensa y la radio. El pueblo de Barranquilla quedó altamente satisfecho con el mensaje del doctor Rodríguez.

Crítica del libro "Por qué la Biblia Reina Valera Gómez es la Perfecta Palabra de Dios"

align=leftPor qué la Biblia Reina Valera Gómez es la Perfecta Palabra de Dios es un pequeño libro de 46 páginas publicado por Chick Publications en el año 2009. Se basa en la versión de un libro en inglés escrita acerca de la versión King James por Gary Miller, con la edición en español aplicada a la RVG editada por David Daniels.

¿Es justo imponer el texto griego de Scrivener sobre la Reina-Valera?

Con la documentación que estoy proveyendo en esta página, se puede verificar que el texto griego de F.H.A. (Frederick Henry Ambrose) Scrivener de 1881/1894 fue hecho para acomodarse a la versión King James en inglés. Antes de 1881 no existía un Nuevo Testamento griego que correspondía a la King James. Antes de esa fecha, la versión griega del Textus Receptus más cercana fue Beza 1598, del cual la King James se apartó en por lo menos 190 lugares.

¿Es el Textus Receptus la autoridad final?

En años recientes ha surgido un pequeño movimiento en el fundamentalismo que insiste que una traducción tal como la Reina-Valera no solo debe seguir de cerca el Textus Receptus, (la posición histórica), sino que no puede desviarse del Textus Receptus en el más mínimo detalle. Aunque algunos lo nieguen, de esta forma están enseñando que el Textus Receptus es la autoridad final. Veamos si esto es la posición histórica, y si es razonable y bíblico.

La doble moral en la controversia sobre la Reina-Valera entre fundamentalistas

Introducción

No todos los que están haciendo acusaciones contra la Biblia española en la controversia actual entre fundamentalistas se dan cuenta de que están implementando una doble moral con frecuencia. Las acusaciones típicas mencionadas aquí son similares a señalamientos que se han hecho.

Páginas

Suscribirse a RSS - Defensa de la Biblia