¿Qué es el Ruckmanismo? Y como afecta el asunto de la Biblia en español

El Dr. Peter Ruckman fue pastor de Bible Baptist Church en Pensacola, Florida, en los Estados Unidos por muchos años hasta fallecer en el año 2016. Desde la década de los sesenta ha escrito más de cien libros, panfletos y comentarios bíblicos. Además ha grabado miles de horas de sus enseñanzas y predicaciones, y ha predicado en cientos de iglesias a través de Estados Unidos. Ruckman empezó a enseñar cosas nuevas y extrañas que, a través de los años, ha afectado el punto de vista acerca de la Biblia en inglés, y más tarde en otros idiomas. Estas enseñanzas eran tan extrañas y nuevas que sus críticos empezaron a utilizar el término “ruckmanismo” para describir la enseñanza, y se empezó a llamar “ruckmanitas” a los seguidores y promotores de su nueva enseñanza. Lo siguiente es un resumen de sus extrañas enseñanzas que afectarían cómo se percibiría la Biblia en español:

  • La Biblia King James en inglés fue dada por inspiración de Dios.[1]
  • La Biblia King James en inglés es superior a cualquier texto griego y hebreo, inclusive los textos griegos de las cuales se hizo la traducción.[2]
  • La Biblia King James en inglés corrige el griego y el hebreo, inclusive el Texto Recibido.[3]
  • La Biblia King James en inglés contiene revelación avanzada.[4]
  • La pura verdad es la verdad en inglés.[5]

Pero sus aberrantes enseñanzas no terminan con la cuestión de la Biblia en inglés. Ruckman también enseña que los creyentes del Antiguo Testamento fueron salvos por obras,[6] que después del rapto la salvación igualmente será por obras,[7] ha tratado de adivinar públicamente la fecha del rapto,[8] enseña que Adán y Eva fueron creados con circulación de agua en vez de sangre,[9] no cree que la vida empieza con la concepción,[10] etcétera. Aunque se considera bautista, y casi todos sus seguidores se identifican como bautistas, sus aberrantes enseñanzas no son las creencias bautistas históricas.

Ruckman no sólo ha sido controversial en su teología, sino en su vida personal también. Según su propia biografía, se ha casado tres veces, y ha tenido dos divorcios, mientras que todavía ejerce el pastorado.[11]

Ruckman también es muy controversial en su forma de expresar desacuerdos con otros. Podría proveer muchos ejemplos, pero creo que el siguiente, el cual incluye la mención de un seminario donde estudié, basta para demostrar cuán grosero puede llegar a ser Ruckman en su trato público con otros hermanos cristianos:

Si yo tuviera una conferencia esta noche con los miembros de la facultad de…Bob Jones, Tennessee Temple, y Crown College y Liberty Baptist University y Pensacola Christian College…todos en una misma sala, y les escupiera una sola vez, ¡los ahogaría a todos juntos![12]

¿Qué enseñó exactamente Ruckman que afectó la percepción de la Biblia en español? Vea unos ejemplos empezando del año 1973 en adelante:

Cualquier traducción en el campo misionero puede ser juzgada con certeza con una versión autorizada King James, y donde se niega a seguir el texto, puede ser alterada con confianza para igualarse a la redacción de la King James.[13]

El texto de la King James es la última y final declaración que Dios le ha dado al mundo y él la ha dado en el idioma universal del siglo XX…La verdad es que Dios cerró la puerta de revelación en el año 389 antes de Cristo y la cerró otra vez en 1611.[14] [El año en que se publicó la versión King James]

La única Biblia viviente sobre la tierra hoy es la Versión Autorizada 1611, o traducciones hechas de ella.[15]

Sudamérica y México son una broma si vamos a hablar de “espiritualidad” desde una perspectiva bíblica. Sus problemas, como las demás, están conectados a una versión de la Biblia.[16]

Recibí una carta desagradable de un puertorriqueño una vez que decía: “¿Qué es todo esto acerca del inglés? …¿Qué de todos nosotros aquí en Puerto Rico? Teníamos una Biblia antes de la King James en inglés”. Supongo que él pensó que yo era inglés. Le escribí y le dije, “Si no fuera por Inglaterra, nosotros no sabríamos donde estaríamos. La latitud y la longitud se da a cada avión en el aire y cada barco en el mar por el ecuador de Inglaterra”. … ¿Cómo explica usted eso? La ubicación absoluta es la ubicación inglesa. El tiempo absoluto es tiempo inglés. ¿Por qué  pensaría que la pura verdad no es la verdad de inglés?[17]

Como alguien que ha leído una cantidad considerable de literatura a favor de la KJV y el Texto Recibido antes de Ruckman, le puedo asegurar al lector que Ruckman enseñó algo bastante novedoso, tomando en cuenta que era una persona instruida. Antes de él algunos en su ignorancia habían expresado cosas semejantes como “Si la KJV fue suficientemente buena para el Apóstol Pablo, es suficiente para mí”[18]. Pero en el caso de Ruckman, ostentaba un doctorado de un seminario reconocido. En la siguiente oración Ruckman no solo hace mención del español, sino que demuestra cuán brutal puede ser:

Yo tengo las Sagradas Escrituras en inglés. Y no me vengas lloriqueando con un cuento, tú que eres un pequeño perverso desviado (Y lo digo con caridad por supuesto). ¿Qué de los pobres que hablan español que no tienen una Biblia en inglés, y qué de…? ¡Tú eres un hipócrita blanqueado  y podrido![19]

… no cree que sea la autoridad final. Ahora, la forma en que estos hipócritas salen de esto es diciendo: “Bueno, no es la autoridad final, pero es confiable”. ¿Ves? ¿Confiable para qué, hijo? Tú dices que para llegar al cielo. Así es con la Biblia católica Douay-Rheims. He dirigido a varios católicos a Cristo con una Biblia Douay-Rheims. Tú dices que es confiable. ¡Así es con la RSV por el Consejo Nacional de Iglesias! …Si tú dices que la Biblia King James es confiable, ¿qué has dicho excepto [palabras ininteligibles como un carismático que habla en lenguas]? No has dicho nada. …Si es confiable, hay una autoridad superior, y esa es la autoridad final.[20]

A veces se pueden encontrar referencias en los escritos de Ruckman a Biblias “confiables” en otros idiomas, quizás aún en español. Aunque la cita anterior no era en referencia a idiomas diferentes al inglés, revela algo importante. Cuando Ruckman dice que una Biblia en otro idioma es “confiable”, en realidad está insultando dicha traducción en ese idioma, porque él considera un insulto la referencia a la KJV como “confiable”, porque cree que la KJV es una autoridad superior, la autoridad final. Aquí cito otro ejemplo donde Ruckman se mofa de traducciones “confiables”: “…ellos no tienen las escrituras. Solo tienen ‘traducciones confiables…’”[21] Ruckman enseña que no se puede confiar en ninguna Biblia en ningún idioma revisada después de 1900:

Ninguna persona que verdaderamente cree en la Biblia, en cualquier parte de este mundo, creerá que no importa cuánto sea revisada la Biblia por CUALQUIERA después de 1900, eso no traerá un “mejor entendimiento” de la Biblia – en CUALQUIER IDIOMA.[22]

La ironía de esto es que Ruckman mismo dijo haberse involucrado en una revisión de la Biblia en alemán en 1980.[23] Esto a pesar de confesar que no sabía suficiente alemán para testificar a fondo a los alemanes.[24]

Para resumir, Ruckman escribió que desde 1949 ha creído en corregir el griego, hebreo y otros idiomas con la Biblia en inglés:

En forma correcta y justa continuaremos corrigiendo TODOS los textos hebreos y griegos, además de todos los textos en inglés, alemán, español, latín, etcétera, con el texto en inglés de 1611 tal como estaba en ese entonces y tal como está AHORA (octubre de 2002), sin ningún tipo de vergüenza o de menor “remordimiento de conciencia” al hacerlo. Esta ha sido nuestra “manera desde nuestra juventud” (1949), que ahora abarca cincuenta y cuatro años de comentar sobre “la escritura de verdad” (Daniel 10:21).[25]

Se debe añadir que no todos los que creen en la superioridad de la Biblia en inglés siguen las enseñanzas peculiares de Ruckman. Pero como documentaré, muchos han sido afectados por Ruckman, o por medio de otros que han sido influenciados por él, y por lo tanto, muchos exhiben algún rasgo de ruckmanismo en sus enseñanzas.

 

[1]     Ruckman, Peter. Bible Believers’ Bulletin. diciembre 2007, p. 4.

[2]     Ruckman, Peter. The Christian’s Handbook of Biblical Scholarship. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1988, p. 338.

[3]     Ruckman, Peter. Bible Believers’ Bulletin. enero 2006, p. 5.

[4]     Ruckman, Peter. The Book of Exodus. Pensacola Bible Institute, 1976, p. 186.

[5]     Ruckman, Peter. Why I Believe the King James Version Is the Word of God. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1983, p. 4.

[6]     Ruckman, Peter. Ruckman’s Bible References. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1997, p. 7.

[7]     Ibid.

[8]     Ruckman, Peter. Bible Believers’ Bulletin. agosto 1997, p. 19.

[9]     Ruckman, Peter. Ruckman’s Bible References. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1997, p. 25.

[10]   Ibid., p. 131.

[11]   Ruckman, Peter. The Full Cup. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1998, p. 321.

[12]   Ruckman, Peter. What’s Right – What’s Left: Radio interview with Dr. Ruckman. Pensacola, FL: Bible Baptist Bookstore, n.d., (compact disk, 2005).

[13]   Ruckman, Peter. The Monarch of the Books. Pensacola: Bible Baptist Bookstore ,1973, p. 29.

[14]   Ibid., p. 9.

[15]   Ibid., p. 29.

[16]   Ruckman, Peter. The NIV: An In-depth Documentation of Apostasy. Bible Baptist Bookstore, 1990, p. 3.

[17]   Ruckman, Peter. Why I Believe the King James Version Is the Word of God. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1983, p. 4.

[18]   Packard, Joseph. Recollections of a Long Life. Byron Adams Publisher, 1902, p. 334.

[19]   Ruckman, Peter. The Apostate Fundamentalists. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, cassette recording, n.d.

[20]   Ruckman, Peter.  How God opened my eyes to the AV. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, compact disk, Part 1.

[21]   Ruckman, Peter. The Alexandrian Cult, Part 6. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1981,
p. 30.

[22]   Ruckman, Peter. The Monarch of the Books. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 1973, p. 26.

[23]   Ruckman, Peter. Bible Believers’ Bulletin Reprint #7 (Strictly Personal). 2004, Pensacola: Bible Baptist Bookstore, p. 45.

[24]   Ibid., p. 14.

[25]   Ruckman, Peter. The Books of Ezra, Nehemiah, Esther. Pensacola: Bible Baptist Bookstore, 2004, p. xii.

Gráfico de una revista mensual publicado por Ruckman donde enseña que el inglés puede corregir al griego:

 

4 comentarios sobre “¿Qué es el Ruckmanismo? Y como afecta el asunto de la Biblia en español”

  1. Soy de P.R.,y resido en n.y.Asisto a una iglesia bautista fundamentalista. no conosco mucho sobre el sr.p.s.ruckman,compre un libro de el sobre revelacion. ?que cree usted,es sana doctrina?No se lo he ensenado a mi pastor todabia..Dios le bendoga ,deme un a orientacion att. ventura soto

  2. En su libro sobre Apocalipsis Ruckman enseña que la gente será salvo por obras después de la segunda venida de Jesucristo. En la página 342 de la edición publicada en 1982 él se refiere a los que no creen en diferentes planes de salvación en diferentes edades como personas que son “God-defying, Bible-perverting». Él dice en la página 357 que Judas no era humano. Él dice en la página 542 que si uno va al griego o hebreo (en vez de la Biblia en inglés) que uno es cegado espiritualmente, etcétera. Obviamente no recomiendo los escritos por este hombre que se quiere pasar como un bautista.

  3. La verdad no puede ser escondida, por fines egoistas de enriquesimiento econimoco, de los que se autoproclaman profetas y apostoles…( falsos Cristos, falsos cristianos ) que dicen que están recibiendo mas revelación de Dios…sacando nuevas versiones de la Biblia…agregando y quitando palabras…acomodando la doctrina según los tiempos, tal y como lo hacen los testigos de Jehova y los mismos catolicos…esto es una clara muestra de los tiempos de la apostasia, de los cuales se refirio nuestro Señor Jesús…dijo que susederian antes del fin de los tiempos y del arrebatamiento de la iglesia de Cristo…ESTEMOS ALERTA Y NO CAIGAMOS EN LAS GARRAS DE ESTOS AVIVATOS, DISFRAZADOS CON PIEL DE OVEJA, QUE SOLO UTILIZAN EL EVANGELIO PARA HACER NEGOCIOS…Dios te bendiga

  4. Gracias por escribir todo este material que es de Tanta ayuda Conosco a muchos pastores norteamericanos que an sido afectados y es muy Trieste como creen que el Pueblo Hispano no conce a Dios devido a este debate y como menosprecian la biblica Reyna Valera en espanol personalmente todo su material me a ayudado a poder defender las sagradas escrituras en espanol Dios le bendiga

Responder a Nallely Cancelar la respuesta

Deje un comentario respetuoso. Tome en cuenta que esto no es un foro de debates, y no todos los comentarios son aprobados.

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *