Archivo de la etiqueta: Defensa de la Biblia española

Análisis del texto de la Reina-Valera-Gómez

En este análisis presentaremos pasajes selectos del Antiguo Testamento para verificar si la RVG se alineó con la KJV (King James Version en inglés) como se había prometido. Lo siguiente es una de las razones principales que se habían presentado …

¿Puede una traducción de la Biblia ser perfecta?

En años recientes se ha introducido una enseñanza extraña que a mi conocimiento es nueva en el fundamentalismo hispano. Consiste simplemente en enseñar que una cierta traducción de la Biblia en español es perfecta. Los que promueven la Reina-Valera “Gómez” …

Crítica del libro promoviendo la RVG solamente «La Biblia de Dios en Español»

Lo siguiente es un análisis del libro La Biblia de Dios en español: Cómo Dios preservó sus palabras en español a través de la RVG publicado en 2010 por Chick Publications y principalmente escrito por Emanuel (Manny) Rodríguez. Además del …

En conmemoración del quincuagésimo aniversario de la Versión Reina-Valera 1960-2010

En conmemoración de los 50 años de vida de la versión Reina-Valera 1960 estamos proveyendo documentación acerca de esta noble revisión y sus revisores. Siendo que ha habido poca información acerca de su historia, nos concentramos en proveer mayormente material …

Vea nuestro video «¿Qué es el Textus Receptus o Texto Recibido?» en youtube

Le invitamos a ver nuestro video «¿Qué es el Textus Receptus o Texto Recibido?» aquí: http://www.youtube.com/watch?v=jSwco0BTnwQ

 

Compartir en Facebook

Crítica del libro «Por qué la Biblia Reina Valera Gómez es la Perfecta Palabra de Dios»


Por qué la Biblia Reina Valera Gómez es la Perfecta Palabra de Dios es un pequeño libro de 46 páginas publicado por Chick Publications en el año 2009. Se basa en la versión de un libro en inglés [1] escrita …

La historia del texto griego Scrivener que algunos quieren imponer sobre la Reina-Valera

Anteriormente titulado ¿Es justo imponer el texto griego de Scrivener sobre la Reina-Valera? Ahora revisado y ampliado.

Frederick Henry Ambrose Scrivener (1813-1891) fue un ministro anglicano y contemporáneo con Burgon, Westcott y Hort, todos de Inglaterra. Dedicó mucho de su …

La doble moral en la controversia sobre la Reina-Valera entre fundamentalistas

Introducción

No todos los que están haciendo acusaciones contra la Biblia española en la controversia actual entre fundamentalistas se dan cuenta de que están implementando una doble moral con frecuencia. Las acusaciones típicas mencionadas aquí son similares a señalamientos que …

La posición histórica de los defensores del Textus Receptus (Texto Recibido) hasta 1960

Antes de empezar, quiero enfatizar que creo que generalmente hablando el Textus Receptus (Beza, Estéfano, etc) es una alternativa mucho mejor que los textos críticos (Nestle, Westcott-Hort, etc). Si no fuera por eso, yo no estaría usando la King James …

Explicaciones para palabras y frases criticadas que aparecen con frecuencia en la Reina-Valera

Búfalo

En la Vulgata latina en Salmos 92:10 la palabra hebrea correspondiente fue traducida como unicornis. El léxico hebreo Gesenius concluye lo siguiente con respecto a este animal misterioso: «Hay dudas en cuanto a cual animal se refiere; no …

¿Por qué es que la palabra infierno aparece menos a menudo en la Biblia común en español al comparársele con la KJV?

[Traducido por el misionero Francisco Chavarría
Servicios de traducción e interpretación
inspanish@gmail.com]

Algunas personas han diseñado una especie de conspiración para desacreditar la Biblia común en español, ya que la palabra infierno aparece menos a menudo en las Biblias …

¿Qué sucedería si aplicáramos los mismos criterios a la Biblia en inglés como algunos han hecho con el español?

Introducción:

No tengo problemas con los versículos de la Biblia en inglés mencionados aquí una vez que se haga un estudio diligente comparando las Escrituras con las Escrituras. Pero para tratar la Biblia en inglés como algunos han tratado la …